jezyk polski

Anerite
Participant
Posted on 1 czerwca 2006 at 06:27

… czy jeszcze istnieje?
Mam pytanie, czy ostatnio byly jakies zmiany jezykowe w nazwach? Np. Zawsze mowilo sie winogrona, ale coraz czesciej uzywana jest nazwa winogron w przepisach. Wziac winogron, uzyc winogron itd. Czy to zostalo oficjalnie zmienione i ja o tym nie mam pojecia? Bo pogodze sie z tym, jesli to oficjalne, a jesli nie, to naprawde jest to bardzo razace. Skad sie to wzielo? Moze jakis polonista sie tu wypowie? Wogole zachodza dziwne zmiany w polskim jezyku i chyba nie wprowadzone oficjalnie, ale powtarzane. Czy nikt juz nie mowi/pisze poprawnie po polsku? Polecam to uwadze autorom przepisow kulinarnych. Anerite.

admin
Keymaster
Posted on 5 czerwca 2006 at 11:47

anerito,napewno masz duzo racji w tym że nie używamy poprawnie własnego jezyka,ale czy to tak bardzo ważne ?to o ile wiem jest portal kucharki z którego ja bardzo często przepisy ja wykorzystuje,a wyobraz sobie na pisownię nie zwracam uwagi tak bardzo ,lecz na wartosc przepisu .Niwiem dlaczego tak cie to drażni ,nie wszyscy włącznie ze mną znają gramatykę na 6,postaraj sie byc bardziej wyrozumiała,dla tych co mają dobre przepisy a nie znaja dobrze gramatyki.Podejrzewam ,ze admin również nie ma czasu poprawic każdy przepis ,zreszta to nie jest stronka dla miłosnikówk poprawnej polszczyzny,pozdrawiam

marek
Participant
Posted on 5 czerwca 2006 at 12:00

😉

Ewa
Participant
Posted on 15 czerwca 2006 at 01:28

Pozwol ze wtrace swoje piec groszy , to czy winogron czy tez winogrona nie jest az tak razace , bardziej mnie irytuja wytwory w stylu " stanowisko menagerskie " lub cos w tym stylu , jejku jakbysmy nie potrafili zastapic tego slowem polskim .
Pozdrawiam Ewa

You must be logged in to reply to this topic.

Register Lost Password
Username
Password
Confirm Password
Email
Username or email